मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - bridezilla
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial
शीर्षक
bridezilla
हरफ
CocoT
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
bridezilla
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Another one to toy with :)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
Dragonella
अनुबाद
फ्रान्सेली
stell
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Dragonella
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Yes I know source language, but I wanted this translation to be an open one, where everyone can tell which french word (already existing or to be invented) would suit the best as a translation from "bridezilla"...
Validated by
Francky5591
- 2007年 जनवरी 28日 17:45
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जनवरी 28日 01:46
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Dragonella
2007年 जनवरी 28日 12:54
CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
Ah oui, hehe, c'est pas mal, tiens, ca!
2007年 जनवरी 28日 17:16
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Si elle te plaît(Dragonella), on la met à la place de "bridezilla"? Je me fous des points que cela rapporte et je la laisserai au crédit de stell, mais il me paraît important de donner une version française à "bridezilla", sans copier les anglais, qu'en penses-tu, CocoT?
2007年 जनवरी 28日 18:48
CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
Oui, sans probleme!