Traducción - Inglés-Francés - bridezillaEstado actual Traducción
Categoría Coloquial | | | Idioma de origen: Inglés
bridezilla | Nota acerca de la traducción | Another one to toy with :)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por stell | Idioma de destino: Francés
Dragonella | Nota acerca de la traducción | Yes I know source language, but I wanted this translation to be an open one, where everyone can tell which french word (already existing or to be invented) would suit the best as a translation from "bridezilla"... |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 28 Enero 2007 17:45
Último mensaje | | | | | 28 Enero 2007 01:46 | | | | | | 28 Enero 2007 12:54 | | CocoTCantidad de envíos: 165 | Ah oui, hehe, c'est pas mal, tiens, ca! | | | 28 Enero 2007 17:16 | | | Si elle te plaît(Dragonella), on la met à la place de "bridezilla"? Je me fous des points que cela rapporte et je la laisserai au crédit de stell, mais il me paraît important de donner une version française à "bridezilla", sans copier les anglais, qu'en penses-tu, CocoT? | | | 28 Enero 2007 18:48 | | CocoTCantidad de envíos: 165 | Oui, sans probleme! |
|
|