Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - bridezilla

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийНемецкий

Категория Разговорный

Статус
bridezilla
Tекст
Добавлено CocoT
Язык, с которого нужно перевести: Английский

bridezilla
Комментарии для переводчика
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Dragonella
Перевод
Французский

Перевод сделан stell
Язык, на который нужно перевести: Французский

Dragonella
Комментарии для переводчика
Yes I know source language, but I wanted this translation to be an open one, where everyone can tell which french word (already existing or to be invented) would suit the best as a translation from "bridezilla"...
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 28 Январь 2007 17:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Январь 2007 01:46

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Dragonella

28 Январь 2007 12:54

CocoT
Кол-во сообщений: 165
Ah oui, hehe, c'est pas mal, tiens, ca!

28 Январь 2007 17:16

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Si elle te plaît(Dragonella), on la met à la place de "bridezilla"? Je me fous des points que cela rapporte et je la laisserai au crédit de stell, mais il me paraît important de donner une version française à "bridezilla", sans copier les anglais, qu'en penses-tu, CocoT?

28 Январь 2007 18:48

CocoT
Кол-во сообщений: 165
Oui, sans probleme!