Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - "Que não seja imortal posto que é chama, mas que...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Şiir

Başlık
"Que não seja imortal posto que é chama, mas que...
Çevrilecek olan metin
Öneri ludgirardi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Que não seja imortal posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
TRecho do "Soneto da fidelidade" de Vinicius de Morais
29 Ocak 2007 00:22