Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - "Que não seja imortal posto que é chama, mas que...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف شعر

عنوان
"Que não seja imortal posto que é chama, mas que...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ludgirardi
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

"Que não seja imortal posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure"
ملاحظات حول الترجمة
TRecho do "Soneto da fidelidade" de Vinicius de Morais
29 كانون الثاني 2007 00:22