Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - "Que não seja imortal posto que é chama, mas que...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Poezio

Titolo
"Que não seja imortal posto que é chama, mas que...
Teksto tradukenda
Submetigx per ludgirardi
Font-lingvo: Brazil-portugala

"Que não seja imortal posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure"
Rimarkoj pri la traduko
TRecho do "Soneto da fidelidade" de Vinicius de Morais
29 Januaro 2007 00:22