Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-İsveççe - تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم...
Metin
Öneri
froad
Kaynak dil: Arapça
تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية وبمعالجة الأزمات الإقليمية بدارÙور والصومال،
يأتي ذلك ÙÙŠ Ø£
Başlık
FN:s generalsekreterare
Tercüme
İsveççe
Çeviri
MIA TAK
Hedef dil: İsveççe
FN:s generalsekreterare, Ban Ki-Moon, stödjer invånarna i demokratiska republiken Kongo, och behandlar regionala kriser i Darfur och Somalia, kommer i en
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2007 22:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Mayıs 2007 10:07
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
NB "Säkerhetsgeneralen från FN" is wrong, it should be "FN:s generalsekreterare"
http://sv.wikipedia.org/wiki/FN:s_generalsekreterare
25 Mayıs 2007 15:04
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I changed it, although never saw this use of ":"
Xini
25 Mayıs 2007 15:09
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
In swedish, when you want to separate the radix from the rest, you must use this ':'.
25 Mayıs 2007 15:12
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Is the same
'
in english.
25 Mayıs 2007 15:17
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I'm searching for a veeeeeeeeeery surprised smiley but I can't find it...
25 Mayıs 2007 15:35
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
-
>
%
>
!
why so surprised?
25 Mayıs 2007 20:45
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
??
25 Mayıs 2007 21:06
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I always saw ":" as sentence separator, it's so strange to see it as word separator. FN:s looks like computer code...
Is it used to separate sentences as well, in Swedish?
25 Mayıs 2007 22:30
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Sorry, just noticed that his name is misspelled, too... on the swedish (and french)site it is: Ban Ki-Moon
In english and finnish I found Ban Ki-moon...
25 Mayıs 2007 22:51
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Tak Maribel!