Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Araba-Sveda - تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco
Titolo
تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم...
Teksto
Submetigx per
froad
Font-lingvo: Araba
تعهّد الأمين العام للأمم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© بان كي مون بدعم شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية وبمعالجة الأزمات الإقليمية بدارÙور والصومال،
يأتي ذلك ÙÙŠ Ø£
Titolo
FN:s generalsekreterare
Traduko
Sveda
Tradukita per
MIA TAK
Cel-lingvo: Sveda
FN:s generalsekreterare, Ban Ki-Moon, stödjer invånarna i demokratiska republiken Kongo, och behandlar regionala kriser i Darfur och Somalia, kommer i en
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 25 Majo 2007 22:50
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Majo 2007 10:07
Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
NB "Säkerhetsgeneralen från FN" is wrong, it should be "FN:s generalsekreterare"
http://sv.wikipedia.org/wiki/FN:s_generalsekreterare
25 Majo 2007 15:04
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I changed it, although never saw this use of ":"
Xini
25 Majo 2007 15:09
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
In swedish, when you want to separate the radix from the rest, you must use this ':'.
25 Majo 2007 15:12
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Is the same
'
in english.
25 Majo 2007 15:17
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I'm searching for a veeeeeeeeeery surprised smiley but I can't find it...
25 Majo 2007 15:35
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
-
>
%
>
!
why so surprised?
25 Majo 2007 20:45
nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
??
25 Majo 2007 21:06
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I always saw ":" as sentence separator, it's so strange to see it as word separator. FN:s looks like computer code...
Is it used to separate sentences as well, in Swedish?
25 Majo 2007 22:30
Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Sorry, just noticed that his name is misspelled, too... on the swedish (and french)site it is: Ban Ki-Moon
In english and finnish I found Ban Ki-moon...
25 Majo 2007 22:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Tak Maribel!