الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عربي-سويدي - تعهّد الأمين العام للأمم المتØدة بان كي مون بدعم...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة
عنوان
تعهّد الأمين العام للأمم المتØدة بان كي مون بدعم...
نص
إقترحت من طرف
froad
لغة مصدر: عربي
تعهّد الأمين العام للأمم المتØدة بان كي مون بدعم شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية وبمعالجة الأزمات الإقليمية بدارÙور والصومال،
يأتي ذلك ÙÙŠ Ø£
عنوان
FN:s generalsekreterare
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
MIA TAK
لغة الهدف: سويدي
FN:s generalsekreterare, Ban Ki-Moon, stödjer invånarna i demokratiska republiken Kongo, och behandlar regionala kriser i Darfur och Somalia, kommer i en
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 25 نيسان 2007 22:50
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 نيسان 2007 10:07
Maribel
عدد الرسائل: 871
NB "Säkerhetsgeneralen från FN" is wrong, it should be "FN:s generalsekreterare"
http://sv.wikipedia.org/wiki/FN:s_generalsekreterare
25 نيسان 2007 15:04
Xini
عدد الرسائل: 1655
I changed it, although never saw this use of ":"
Xini
25 نيسان 2007 15:09
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
In swedish, when you want to separate the radix from the rest, you must use this ':'.
25 نيسان 2007 15:12
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Is the same
'
in english.
25 نيسان 2007 15:17
Xini
عدد الرسائل: 1655
I'm searching for a veeeeeeeeeery surprised smiley but I can't find it...
25 نيسان 2007 15:35
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
-
>
%
>
!
why so surprised?
25 نيسان 2007 20:45
nava91
عدد الرسائل: 1268
??
25 نيسان 2007 21:06
Xini
عدد الرسائل: 1655
I always saw ":" as sentence separator, it's so strange to see it as word separator. FN:s looks like computer code...
Is it used to separate sentences as well, in Swedish?
25 نيسان 2007 22:30
Maribel
عدد الرسائل: 871
Sorry, just noticed that his name is misspelled, too... on the swedish (and french)site it is: Ban Ki-Moon
In english and finnish I found Ban Ki-moon...
25 نيسان 2007 22:51
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Tak Maribel!