Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - avete visto il film di Spielberg domenica sera?...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
avete visto il film di Spielberg domenica sera?...
Metin
Öneri
attmnc
Kaynak dil: İtalyanca
A: avete visto il film di Spielberg domenica sera?
B: si, a me è piaciuto molto ma a Brian no.
C: Qual era?
B: Schindler's List
C: Oh sì. l'ho visto l'anno scorso.
B: Ti è piaciuto?
C: sì e no. mi sono piaciuti i momenti belli, ma ho anche pianto. ci sono momenti molto tristi.
Başlık
Film
Tercüme
İngilizce
Çeviri
stell
Hedef dil: İngilizce
A: Did you see Spielberg's film on Sunday evening?
B: Yes, I really enjoyed it, but Brian didn't.
C: What film was it?
B: Schindler's List
C: Oh yes. I saw that last year.
B: Did you enjoy it?
C: Yes and no. I enjoyed the beautiful moments, but I wept, too. There are very sad moments.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 1 Şubat 2007 03:05