Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - avete visto il film di Spielberg domenica sera?...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
avete visto il film di Spielberg domenica sera?...
Teksti
Lähettäjä
attmnc
Alkuperäinen kieli: Italia
A: avete visto il film di Spielberg domenica sera?
B: si, a me è piaciuto molto ma a Brian no.
C: Qual era?
B: Schindler's List
C: Oh sì. l'ho visto l'anno scorso.
B: Ti è piaciuto?
C: sì e no. mi sono piaciuti i momenti belli, ma ho anche pianto. ci sono momenti molto tristi.
Otsikko
Film
Käännös
Englanti
Kääntäjä
stell
Kohdekieli: Englanti
A: Did you see Spielberg's film on Sunday evening?
B: Yes, I really enjoyed it, but Brian didn't.
C: What film was it?
B: Schindler's List
C: Oh yes. I saw that last year.
B: Did you enjoy it?
C: Yes and no. I enjoyed the beautiful moments, but I wept, too. There are very sad moments.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 1 Helmikuu 2007 03:05