Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Slovakça-İtalyanca - zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Iş / Ticaret/ Işler / görevler
Başlık
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Metin
Öneri
maria77
Kaynak dil: Slovakça
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z portfoliovych investicii,nahrady nezivotneho poistenia, kontopooling,
Başlık
Polizza assicurativa, marchio registrato, premio
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
latinin2
Hedef dil: İtalyanca
Polizza Assicurativa, marchio registrato,premio per portafoglio investimento,rimborso assicurativo,Kontopooling.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kontopooling non é un termine slovacco.....
En son
Xini
tarafından onaylandı - 20 Eylül 2007 08:32
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Temmuz 2007 21:41
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
secondo te è possibile magari che si ttratti di una parola composta:
konto (slovacco, se esiste)
e
pooling (inglese)
???
Facci sapere.