Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Словацкий-Итальянский - zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Tекст
Добавлено
maria77
Язык, с которого нужно перевести: Словацкий
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z portfoliovych investicii,nahrady nezivotneho poistenia, kontopooling,
Статус
Polizza assicurativa, marchio registrato, premio
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
latinin2
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Polizza Assicurativa, marchio registrato,premio per portafoglio investimento,rimborso assicurativo,Kontopooling.
Комментарии для переводчика
Kontopooling non é un termine slovacco.....
Последнее изменение было внесено пользователем
Xini
- 20 Сентябрь 2007 08:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Июль 2007 21:41
Xini
Кол-во сообщений: 1655
secondo te è possibile magari che si ttratti di una parola composta:
konto (slovacco, se esiste)
e
pooling (inglese)
???
Facci sapere.