Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Eslovac-Italià - zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Negocis / Treballs
Títol
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z...
Text
Enviat per
maria77
Idioma orígen: Eslovac
zaistenie poistovni, ochrannè znamky, vynosy z portfoliovych investicii,nahrady nezivotneho poistenia, kontopooling,
Títol
Polizza assicurativa, marchio registrato, premio
Traducció
Italià
Traduït per
latinin2
Idioma destí: Italià
Polizza Assicurativa, marchio registrato,premio per portafoglio investimento,rimborso assicurativo,Kontopooling.
Notes sobre la traducció
Kontopooling non é un termine slovacco.....
Darrera validació o edició per
Xini
- 20 Setembre 2007 08:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Juliol 2007 21:41
Xini
Nombre de missatges: 1655
secondo te è possibile magari che si ttratti di una parola composta:
konto (slovacco, se esiste)
e
pooling (inglese)
???
Facci sapere.