Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - bundlessŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce
bundless | Çeviriyle ilgili açıklamalar | preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
sem limite | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The English source "bundless" is a nonsense word. Probaby a typo. If the correct spelling is "boundless" then "sem limite; if "bundles" then "pacotes".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 13 Aralık 2010 17:04
|