Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - bundless
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bundless
Текст
Публікацію зроблено
antonio hermogenes
Мова оригіналу: Англійська
bundless
Пояснення стосовно перекладу
preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
sem limite
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Una Smith
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
sem limite
Пояснення стосовно перекладу
The English source "bundless" is a nonsense word. Probaby a typo. If the correct spelling is "boundless" then "sem limite; if "bundles" then "pacotes".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено
pias
- 13 Грудня 2010 17:04