Traduko - Angla-Brazil-portugala - bundlessNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
bundless | | preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TradukoBrazil-portugala Tradukita per Una Smith | Cel-lingvo: Brazil-portugala
sem limite | | The English source "bundless" is a nonsense word. Probaby a typo. If the correct spelling is "boundless" then "sem limite; if "bundles" then "pacotes".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 13 Decembro 2010 17:04
|