Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçeYunancaFransızcaİngilizceİbraniceAlmancaBasit ÇinceÇinceArapçaLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Metin
Öneri tiftif
Kaynak dil: İtalyanca

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Başlık
I am what I am.
Tercüme
İngilizce

Çeviri tiftif
Hedef dil: İngilizce

I am what I am, and there is nothing better in the world.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 10 Mayıs 2007 05:49