Tercüme - İtalyanca-Yunanca - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | Kaynak dil: İtalyanca
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Είμαι ο, τι είμαι ... | | Hedef dil: Yunanca
Είμαι ο, τι είμαι, και δεν υπάÏχει τίποτα το καλÏτεÏο στον κόσμο. |
|
En son irini tarafından onaylandı - 11 Şubat 2007 17:27
|