Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Arts / Creation / Imagination
Kichwa
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tiftif
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Kichwa
I am what I am.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
tiftif
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I am what I am, and there is nothing better in the world.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 10 Mei 2007 05:49