Tercüme - Türkçe-Fransızca - bende seni optum! KibŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Gülmece  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
bende seni optum! Kib |
|
| Moi aussi je te fais un bisou! Prends soin de toi | | Hedef dil: Fransızca
Moi aussi je te fais un bisou! Prends soin de toi | Çeviriyle ilgili açıklamalar | kib = "kendine iyi bak" langage sms (explications de annabell_lee) |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 19:41
Son Gönderilen | | | | | 13 Mayıs 2007 10:26 | | | turkishmiss, annabell_lee a traduit "Kib" par "prends soin de toi". Dois-je aussi éditer avec cette traduction? |
|
|