Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...
Metin
Öneri Valerio Barauna
Kaynak dil: Almanca

Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich für alles nimmst
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nem imagino nada sobre isso

Başlık
e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
En son milenabg tarafından onaylandı - 13 Haziran 2007 23:56