Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...
Testo
Aggiunto da
Valerio Barauna
Lingua originale: Tedesco
Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich für alles nimmst
Note sulla traduzione
nem imagino nada sobre isso
Titolo
e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
milenabg
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
Ultima convalida o modifica di
milenabg
- 13 Giugno 2007 23:56