Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Boşnakca - you only seemed to have loved

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandacaNorveççeBoşnakcaUkraynaca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
you only seemed to have loved
Metin
Öneri gamzeli1988
Kaynak dil: İngilizce Çeviri madreperla

I haven't been able to get used to your absence, it's not fate, I couldn't throw it off.
I waited so much, I cried so much.

I couldn't talk about you with anyone.
I couldn't explain you to anyone.

You left one last tear for my heart and went away.
You didn't understand, cruel one, you only seemed to have loved.

Başlık
cinilo mi se da si me volela
Tercüme
Boşnakca

Çeviri dzaja
Hedef dil: Boşnakca

Ne mogu da se naviknem na to sto odlazis, to je propast, ne mogu to da prebolim,
Cekacu te dugo,i plakacu dugo.

Nisam mogao da pricam o tebi ni sa kim,
Nisam mogao da te opravdam nikome


Otkinula si poslednji deo moga srca i otisla,
Nisi to razumela,nemilosrdna osobo, a cinilo mi se da si me volela


En son adviye tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2007 20:08