Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Rather than fighting big wars that she was...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Rather than fighting big wars that she was...
Metin
Öneri seleny
Kaynak dil: İngilizce

Rather than fighting big wars that she was destined to lose and would leave her exhausted and debased like the first time this happened, Ruth was wise enough this time to look for small wins to sustain her confidence and a sense of control.

Başlık
Buyuk bir savasa girmektense...
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkuazam
Hedef dil: Türkçe

Ilk seferde oldugu gibi onu alçaltacağını,yorgun ve bitkin birakacaginı ve kaybedecegini bildigi buyuk savaşlara girmektense, Ruth,bu kez kontrolünü ve kendine güvenini devam ettirmek icin kucuk başarılar kollayacak kadar zekiydi.
En son serba tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 10:42