Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Danca - hola mi novio y guapo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaDanca

Başlık
hola mi novio y guapo
Metin
Öneri MRLEFTY
Kaynak dil: İspanyolca

hola mi novio y guapo

Başlık
hej
Tercüme
Danca

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Danca

Hej, min brudgom og smukke.
En son wkn tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2007 16:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ağustos 2007 08:17

wkn
Mesaj Sayısı: 332
Hej, min brudgom og smukt. doesn't make sense in Danish. Then again the Spanish original doesn't seem to be grammatically perfect.

In a dictionary Novio is explained more like a boyfriend than a bride's groom, which in Danish will be "kæreste". Guapo means beautiful or handsome (as you have translated) but to make a correct Danish sentence and to best preserve the Spanish sentence structure it would be "Hej, min kæreste og smukke" as the form "smukt" cannot be used here.

16 Ağustos 2007 10:10

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Indeed, the Spanish sentence is awkward, "novio" is boyfriend, in some countries though the fiancé is called "novio".