Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Δανέζικα - hola mi novio y guapo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΔανέζικα

τίτλος
hola mi novio y guapo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από MRLEFTY
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

hola mi novio y guapo

τίτλος
hej
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Hej, min brudgom og smukke.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 16 Αύγουστος 2007 16:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Αύγουστος 2007 08:17

wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Hej, min brudgom og smukt. doesn't make sense in Danish. Then again the Spanish original doesn't seem to be grammatically perfect.

In a dictionary Novio is explained more like a boyfriend than a bride's groom, which in Danish will be "kæreste". Guapo means beautiful or handsome (as you have translated) but to make a correct Danish sentence and to best preserve the Spanish sentence structure it would be "Hej, min kæreste og smukke" as the form "smukt" cannot be used here.

16 Αύγουστος 2007 10:10

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Indeed, the Spanish sentence is awkward, "novio" is boyfriend, in some countries though the fiancé is called "novio".