Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Devo dire che su questo forum ci sono capitata...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaHırvatça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Devo dire che su questo forum ci sono capitata...
Çevrilecek olan metin
Öneri chikititakid
Kaynak dil: İtalyanca

Devo dire che su questo forum ci sono capitata per caso. Mi domando e vi domando: Perche' invece di denunciare questi lestofanti intriganti ecc... non andate a scrivere alla Magistratura? Magari ne verrebbe fuori un caso tipo Marchi e & co. Magari potete cominiare a farlo sapere a Striscia la Notizia. Avete tutta la mia solidarieta' e comprensione perche' certe "Societa" e certi elementi andrebbero polverizzati. Sinceramente il prodotto non rende la spesa anche perche' con le grandi catene di ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nemam pojma što znači, moj dečko je to napisao na jednom forumu pa me čisto zanima što znači.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 21 Ağustos 2007 17:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ağustos 2007 16:28

Shamy4106
Mesaj Sayısı: 152
Sorry but this is not Spanish, it's Italian..

21 Ağustos 2007 17:13

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Obbey the girl, Francky!

CC: Francky5591

21 Ağustos 2007 17:15

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
GRRR