Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Devo dire che su questo forum ci sono capitata...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ كرواتي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Devo dire che su questo forum ci sono capitata...
نص للترجمة
إقترحت من طرف chikititakid
لغة مصدر: إيطاليّ

Devo dire che su questo forum ci sono capitata per caso. Mi domando e vi domando: Perche' invece di denunciare questi lestofanti intriganti ecc... non andate a scrivere alla Magistratura? Magari ne verrebbe fuori un caso tipo Marchi e & co. Magari potete cominiare a farlo sapere a Striscia la Notizia. Avete tutta la mia solidarieta' e comprensione perche' certe "Societa" e certi elementi andrebbero polverizzati. Sinceramente il prodotto non rende la spesa anche perche' con le grandi catene di ...
ملاحظات حول الترجمة
nemam pojma što znači, moj dečko je to napisao na jednom forumu pa me čisto zanima što znači.
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 21 آب 2007 17:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 آب 2007 16:28

Shamy4106
عدد الرسائل: 152
Sorry but this is not Spanish, it's Italian..

21 آب 2007 17:13

goncin
عدد الرسائل: 3706
Obbey the girl, Francky!

CC: Francky5591

21 آب 2007 17:15

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
GRRR