Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Os anjos illuminam meu caminho...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Os anjos illuminam meu caminho...
Metin
Öneri
IZABELLY
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Os anjos illuminam meu caminho...
Başlık
Angeli illuminant viam meam
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Angeli illuminant viam meam
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 22 Aralık 2010 10:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Ağustos 2007 17:53
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".
CC:
Porfyhr
21 Ağustos 2007 18:15
Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!