Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Os anjos illuminam meu caminho...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Os anjos illuminam meu caminho...
Текст
Публікацію зроблено
IZABELLY
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Os anjos illuminam meu caminho...
Заголовок
Angeli illuminant viam meam
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Angeli illuminant viam meam
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
Затверджено
Francky5591
- 22 Грудня 2010 10:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Серпня 2007 17:53
goncin
Кількість повідомлень: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".
CC:
Porfyhr
21 Серпня 2007 18:15
Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!