خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Os anjos illuminam meu caminho...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Os anjos illuminam meu caminho...
متن
IZABELLY
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Os anjos illuminam meu caminho...
عنوان
Angeli illuminant viam meam
ترجمه
لاتین
goncin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Angeli illuminant viam meam
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 22 دسامبر 2010 10:39
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
21 آگوست 2007 17:53
goncin
تعداد پیامها: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".
CC:
Porfyhr
21 آگوست 2007 18:15
Porfyhr
تعداد پیامها: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!