Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Os anjos illuminam meu caminho...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语法语意大利语

讨论区 句子

标题
Os anjos illuminam meu caminho...
正文
提交 IZABELLY
源语言: 巴西葡萄牙语

Os anjos illuminam meu caminho...

标题
Angeli illuminant viam meam
翻译
拉丁语

翻译 goncin
目的语言: 拉丁语

Angeli illuminant viam meam
给这篇翻译加备注
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
Francky5591认可或编辑 - 2010年 十二月 22日 10:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 21日 17:53

goncin
文章总计: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".

CC: Porfyhr

2007年 八月 21日 18:15

Porfyhr
文章总计: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!