Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A morte é a unica certeza de nossas vidas
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
A morte é a unica certeza de nossas vidas
Metin
Öneri
Boni Vilar
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
A morte é a unica certeza de nossas vidas
Çeviriyle ilgili açıklamalar
frase de autoria particular.. gostaria de saber como a mesma seria escrita em latim
Başlık
Mors solum certum in vita nostra est
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Mors solum certum in vita nostra est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
The death is the only sure thing in our lives
</bridge>
En son
Porfyhr
tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 23:18