Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - abbiamo attaìraversato il Tamigi in battelo,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Başlık
abbiamo attaìraversato il Tamigi in battelo,...
Metin
Öneri mobyline
Kaynak dil: İtalyanca

Ho attraversato il Tamigi in battelo, ammirato il Big Ben e i palazzi reali. Li in negozi sono un po cari infatti non ho comprato nulla, solo qualche piccolo souvenir come ricordo del viaggio.

Başlık
Hemos atravesado el Támesis in barca...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

He atravesado el Támesis en barca, admirando el Big Ben y los palacios reales. Las tiendas son un poco caras, no he comprado nada sólo algún pequeño regalo como recuerdo del viaje.
En son guilon tarafından onaylandı - 10 Eylül 2007 12:13