Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiRomence

Kategori Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Çevrilecek olan metin
Öneri Camilaj_5
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Familia
8 Ekim 2007 19:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Kasım 2007 16:30

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Can you brdge me, here? I have to evaluate this translation and I have just two votes (not counting Freya, who actually traslated it) and I would like to be sure it is correct. Thank you very much.

CC: casper tavernello thathavieira

2 Kasım 2007 16:38

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Mama (maybe mom?) Luci, we are already in Italy, we came early because of our work (like: the reason is our job), what happened that you don't answer the messages anymore? We miss you.
I hope it's good.
I'll do the other one

2 Kasım 2007 17:36

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Thank you very much, Thais