Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  रोमानियन

Category Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Camilaj_5द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Familia
2007年 अक्टोबर 8日 19:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 2日 16:30

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Can you brdge me, here? I have to evaluate this translation and I have just two votes (not counting Freya, who actually traslated it) and I would like to be sure it is correct. Thank you very much.

CC: casper tavernello thathavieira

2007年 नोभेम्बर 2日 16:38

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Mama (maybe mom?) Luci, we are already in Italy, we came early because of our work (like: the reason is our job), what happened that you don't answer the messages anymore? We miss you.
I hope it's good.
I'll do the other one

2007年 नोभेम्बर 2日 17:36

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Thank you very much, Thais