Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Arabų - "Decifra-me ou devoro-te"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ArabųIvritoGraikųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
"Decifra-me ou devoro-te"
Tekstas
Pateikta Lua_luara
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Decifra-me ou devoro-te"
Pastabos apie vertimą
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

Pavadinimas
"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
Vertimas
Arabų

Išvertė marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
Validated by marhaban - 15 spalis 2007 18:12