मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - "Decifra-me ou devoro-te"
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
"Decifra-me ou devoro-te"
हरफ
Lua_luara
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
"Decifra-me ou devoro-te"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.
शीर्षक
"قم بايجاد Øلّ لي Ùˆ إلا سألتهمك"
अनुबाद
अरबी
marhaban
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
"قم بايجاد Øلّ لي Ùˆ إلا سألتهمك"
Validated by
marhaban
- 2007年 अक्टोबर 15日 18:12