Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Danca - The realm of loose constraint is, by definition,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
The realm of loose constraint is, by definition,...
Metin
Öneri
astampe
Kaynak dil: İngilizce
The realm of loose constraint is, by definition, a realm of bureaucratic discretion.
Başlık
En verden af løse begrænsninger er, per definition,...
Tercüme
Danca
Çeviri
anjaav
Hedef dil: Danca
En verden af løse begrænsninger er, per definition, en verden af bureaukratisk forgodtbefindende.
En son
Anita_Luciano
tarafından onaylandı - 8 Kasım 2007 13:12
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Kasım 2007 13:10
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Original form of translation: Verdenen af løse begrænsninger er, af definition, en verden af bureaukratisk diskretion