ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -デンマーク語 - The realm of loose constraint is, by definition,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
The realm of loose constraint is, by definition,...
テキスト
astampe
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The realm of loose constraint is, by definition, a realm of bureaucratic discretion.
タイトル
En verden af løse begrænsninger er, per definition,...
翻訳
デンマーク語
anjaav
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
En verden af løse begrænsninger er, per definition, en verden af bureaukratisk forgodtbefindende.
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2007年 11月 8日 13:12
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 8日 13:10
Anita_Luciano
投稿数: 1670
Original form of translation: Verdenen af løse begrænsninger er, af definition, en verden af bureaukratisk diskretion