Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Danski - The realm of loose constraint is, by definition,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
The realm of loose constraint is, by definition,...
Tekst
Poslao
astampe
Izvorni jezik: Engleski
The realm of loose constraint is, by definition, a realm of bureaucratic discretion.
Naslov
En verden af løse begrænsninger er, per definition,...
Prevođenje
Danski
Preveo
anjaav
Ciljni jezik: Danski
En verden af løse begrænsninger er, per definition, en verden af bureaukratisk forgodtbefindende.
Posljednji potvrdio i uredio
Anita_Luciano
- 8 studeni 2007 13:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 studeni 2007 13:10
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Original form of translation: Verdenen af løse begrænsninger er, af definition, en verden af bureaukratisk diskretion