Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Датски - The realm of loose constraint is, by definition,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
The realm of loose constraint is, by definition,...
Текст
Предоставено от
astampe
Език, от който се превежда: Английски
The realm of loose constraint is, by definition, a realm of bureaucratic discretion.
Заглавие
En verden af løse begrænsninger er, per definition,...
Превод
Датски
Преведено от
anjaav
Желан език: Датски
En verden af løse begrænsninger er, per definition, en verden af bureaukratisk forgodtbefindende.
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 8 Ноември 2007 13:12
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Ноември 2007 13:10
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Original form of translation: Verdenen af løse begrænsninger er, af definition, en verden af bureaukratisk diskretion