Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Sorry for leaving you feeling confused.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Sorry for leaving you feeling confused.
Metin
Öneri
ミãƒã‚¤ãƒ«
Kaynak dil: İngilizce
Sorry for leaving you feeling confused.
Başlık
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Woman: Desculpe por deixá-la se sentindo confusa
A better way to say that is: Desculpe por confundi-lo (la).
En son
Angelus
tarafından onaylandı - 28 Kasım 2007 20:12