Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - Sorry for leaving you feeling confused.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Sorry for leaving you feeling confused.
Texto
Enviado por
ミãƒã‚¤ãƒ«
Idioma de origem: Inglês
Sorry for leaving you feeling confused.
Título
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
Notas sobre a tradução
Woman: Desculpe por deixá-la se sentindo confusa
A better way to say that is: Desculpe por confundi-lo (la).
Último validado ou editado por
Angelus
- 28 Novembro 2007 20:12