Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Sorry for leaving you feeling confused.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Sorry for leaving you feeling confused.
テキスト
ミハイル様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Sorry for leaving you feeling confused.

タイトル
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
翻訳についてのコメント
Woman: Desculpe por deixá-la se sentindo confusa

A better way to say that is: Desculpe por confundi-lo (la).
最終承認・編集者 Angelus - 2007年 11月 28日 20:12