Tercüme - İtalyanca-Romence - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | | Kaynak dil: İtalyanca
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| AÅŸ vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | TercümeRomence Çeviri Freya | Hedef dil: Romence
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Aralık 2007 19:51
|