Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
Metin
Öneri Danim
Kaynak dil: İtalyanca

vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio

Başlık
Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut.
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Aralık 2007 19:51