Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Włoski](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Rumuński](../images/flag_ro.gif)
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | Tekst Wprowadzone przez Danim | Język źródłowy: Włoski
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| AÅŸ vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya![](../images/wrench.gif) | Język docelowy: Rumuński
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 9 Grudzień 2007 19:51
|