Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
Tekst
Opgestuurd door Danim
Uitgangs-taal: Italiaans

vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio

Titel
Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 9 december 2007 19:51