Prevod - Italijanski-Rumunski - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | | Izvorni jezik: Italijanski
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| AÅŸ vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | Prevod Rumunski Preveo Freya | Željeni jezik: Rumunski
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 9 Decembar 2007 19:51
|